2019 Намоишгоҳи 20-уми Чин (Нанъан) Waterhead International Stone Expo

展会简介:
第二十 届 中国 (南安) 水头 国际 石材 博览会 博览会 秉承 第 第 第 19 届 "海丝, 届" 海丝, 石 "都 都 与 创新, 这 场 与 不 不 不 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴 盛宴
Намоишгоҳи 19-уми байналмилалии сангҳои Чин (Нанан), ки 18-умин "Роҳи абрешими баҳрӣ, пойтахти сангӣ, фарҳангӣ" ва инноватсияро риоя мекунад, ин ҷашни беохири саноати сангӣ шуморо дар Shuitou 2019 интизор аст.

第 20 届 中国 中国 中国 中国 (南安) 水头 国际 国际 博览会 博览会 首 首 次 启动 启动 启动 固定 固定 固定 固定 新展馆 固定 新展馆 新展馆新展馆 新展馆 成为 成为 成为 成为 成为 国际 国际 国际 国际 石材 大 大 大 大 的 的 得 得商机, 实现 真正 的 商机. “O2O”对接,石材、机械、国际三大展区同步扩大,规模再历史创新高。
Намоишгоҳи 19-уми байналмилалии сангҳои Чин (Нанан) Шуйтоу, ки толори нави намоишгоҳро ҳамчун павильони доимӣ месозад, бузургтарин намоишгоҳ хоҳад буд.Намоишгоҳҳо тавассути намоишгоҳ имкони хуби тиҷоратро пайдо мекунанд, тиҷорати байналмилалии "O2O" барои мошинҳои санг ва сангро амалӣ мекунанд.

一、石博会将建成固定新展馆 Сохтани павильони устувор
新展馆的整体建设规格比较高,是石都新标志,钢结构布局更加科学,体建设规格比较高,
年 有 显著 提升. 新展馆 显著 提升 提升. 新展馆 显著 达到 提升. 新展馆 显著 达到 8.5 万 8. 5 8. ㎡, 国际 标准 展位 规划 规划 5000 规划. 同时, 同时, 同时, 同时, 同时, 同时 休闲 等 配套 配套 配套 配套 配套 配套 配套 配套 将 配套 配套 配套 将 将 配套 将 配套
善。”
Сохтмони умумии павильони нави намоишгоҳ стандарти нисбатан баланд буда, тарҳаш илмӣ бештар аст, аз ин рӯ дар соли 2016 таҷҳизоти умумии павильони нав нисбат ба соли гузашта хеле афзоиш хоҳад ёфт.Павильони нави намоишгоҳ ба 85,000 метри мураббаъ расид, ҳамчун банақшагирӣ 5,000 стендҳои стандартии байналмилалӣ доранд.Дар ҳамин ҳол, хӯрокхӯрӣ, ҳоҷатхона, дигар тиҷорати ёрирасон ва фароғат комилтар хоҳанд шуд.

二、展位平面规划更加科学 Нақшаи ошёнаи стенд илмӣ бештар
第 20 届 石博 石博会展馆, 展馆 布局 石博会展馆, 展馆 布局 规划 更 合理. 我们 规划 规划 横纵 横纵 横纵 各 3 横纵 各 3 条主 条主 各 条主 条主 条主通道, 这样 每 通道 家 家 家 家 都 都 都 是 是 通道 通道 通道 通道 参展 参展效果, 而且 参展 参展 参展, 而且 企业 参展, 而且 企业 参展效果的布展效果也会更加美观。总体而言,新展馆的整体规划布局将比往局将比往年局将比往年成加
Павильони 20-уми ярмаркаи сангӣ, банақшагирии тарроҳии толор оқилонатар аст, мо ташаккули ҳар як се канали уфуқӣ ва амудиро ба нақша мегирем, то ҳар як намоишгоҳ асосан дар паҳлӯи канали асосӣ бошанд, на танҳо ба баланд бардоштани эффекти намоишгоҳ ва стендҳо мусоидат кунанд. экспонат эффекти зеботар хохад кард.Дар маҷмӯъ, тарҳи умумии толори намоишгоҳи нав назар ба солҳои қаблӣ бештар илмӣ ва асоснок хоҳад буд.

三、展馆整体规划更加多元化 Банақшагирии умумии павильон бештар диверсификатсия шудааст
此外,第20届石博会在上一届基础上,将更有影响力。更合理规划,更合理规划,按上一届基础上,
品牌的打造,形成集体效应和聚焦功能。
Илова бар ин, ярмаркаи 20-уми Stone, бештар таъсирбахш хоҳад буд.Он дорои банақшагирии оқилонатар аст, мувофиқи якчанд блокҳо, чанд хусусияти бунёди бренди минтақавӣ, ташаккули эффектҳои коллективӣ ва тамаркуз.

水头欢迎您!
ХУШ ОМАДЕД БА SHUITOU


Вақти фиристодан: 01-01-2019

БюллетенБарои навсозиҳо мунтазир бошед

Ирсол
Чат онлайни WhatsApp!